ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СКАЗОК КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ПРИЕМ РАЗВИТИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ДОШКОЛЬНИКОВ

УДК 373

Наумова З. К.,

преподаватель кафедры «Дошкольное образование»,

Нукусский государственный педагогический институт,

г. Нукус, Узбекистан

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СКАЗОК КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ПРИЕМ РАЗВИТИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ДОШКОЛЬНИКОВ

Аннотация

В статье рассматривается характерные особенности лингвистической сказки, раскрыты ее дидактические и методические преимущества как приема формирования иноязычных фонетических навыков.

Ключевые слова

Лингвистическая сказка, дошкольники, фонетические навыки, методический прием, фольклорная сказка.

Уроки иностранного языка открывают широкие возможности развития креативных способностей дошкольников. По мнению многих воспитателей, методистов, стратегическим принципом развивающего обучения является принцип развития творческих лингвистических способностей. Из этого следует, что при изучении иностранного языка необходимо развивать творческую активность в рамках этого предмета, а также стимулировать развитие личности воспитанника и его стремление к творчеству.

Современные тенденции развития лингвистики, касающиеся использования текстового дидактического материала как важнейшего средства обучения, указывают на необходимость разработки методики использования текстов лингвистической тематики (т.е. лингвистических сказок) с целью усовершенствования языковой компетенции учащихся.

Опыт педагогов указывает на то, что сказки являются эффективным приемом осознания тяжелого материала. Этот жанр дошкольники готовы слушать, обсуждать бесконечно, их увлекает сюжет, они с неподдельным интересом следят за действиями необычных героев, за развитием событий. Читая или слушая сказку, ребенок охотно погружается в волшебный мир его персонажей, переживает о событиях произведения. Сказка переносит детей из обыденного единоличного мира реальности в мир не обыденности, пробуждает фантазию, эмоционально заинтересовывает и восхищает [1].

По мнению ученых одним из эффективных приемов организации обучения, который способствует созданию высокого уровня мотивации и необходимого фундамента для формирования языковой компетенции является использование на уроках сказочного материала. Для того, чтобы ребенок стал умным, любознательным, сообразительным, чтобы утвердить в его душе чувствительность к тончайшим оттенкам мысли и ощущениям других людей, — нужно воспитывать, будить, вдохновлять его ум красотой слова, мысли; а красота; родного слова, его волшебная сила раскрывается, прежде всего, в сказке.

Сказка – это вид художественной прозы, происходящий от народных преданий, сравнительно краткий рассказ о фантастических событиях и персонажах. Сказки бывают народными (фольклорными) и литературными.

Фольклорная сказка – эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов.

Традиционным, принятым в современной науке является разделение сказок на сказки о животных (птиц, растений, насекомых), очаровательные (их иногда называют героические или фантастические) и общественно-бытовые (реалистические, новеллистические), с отдельными разветвлениями или подвидами в каждой из названных групп [2].

Сказки о животных генетически самые древние, связанные с тотемическими представлениями. Главными их героями выступают звери. Со временем сказки теряют мифологический и магический смысл и приобретают назидательно-воспитательный характер. Фантастические сказки первоначально также имели магическое назначение, которое со временем утратилось; в них органически сочетается мифическое, фантастическое и героическое начала. Герои фантастических сказок, как правило, наделены чрезвычайной силой, способностями, изобретательностью, помогающими им преодолеть все испытания на пути к цели. В бытовых сказках преобладают мотивы из повседневной жизни.

Литературная сказка – эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не существовало до публикации в устной форме и не имевшего вариантов.

Логичным будет определить характерные особенности лингвистической сказки. От обычной фольклорной сказки лингвистическая сказка для обучения фонетике отличается тем, что: 1) сюжет построен на фонетических явлениях; 2) герои – звуки; 3) в лингвистических сказках нельзя допускать ошибок; 4) лингвистическая сказка имеет поучительное в фонетическом плане содержание. (знание иностранного языка, знание лингвистического материала, всех условий произношения звука обязательно. А иначе вы придумаете неправильную сказку).

Выводы. Итак, определенные особенности лингвистических сказок и их преимущества как методического приема позволили разработать алгоритм создания лингвистической сказки для формирования иноязычных фонетических навыков и заключить серию методических рекомендаций по организации эффективного процесса обучения.

Список использованной литературы

  1. Соколов Д.Ю. Сказки и сказкотерапия. — М., 2001. — 304 с.
  2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. М., 2003. — 128 с.

© Наумова З.К., 2021